Hola a todos los amantes del curry.
Empece a utilizar el curry Colombo este ultimo verano y me he encantado su sabor, asi que me he decidido de hacerme mi propio mezcla de curry.
Colombo es en curry de la Martinica y Guadalupe.
Sus orígenes se encuentran en Sri Lanka, donde sus habitantes fueron llevados a las Antillas francesas, para trabajar en las plantaciones de azúcar y ellos trajeron el curry con ellos.
En las islas "Colombo" es un termino general para una carne al curry o estofado de mariscos.
La ventaja de hacer su propio curry es que uno puede conseguir el sabor que quiere y evita los productos de curry industrial que no tiene el color correcto, ni el sabor y también esta diluido con harinas para aumentar el tamaño.
Hello to all curry lovers.
I started using the Colombo curry last summer and I loved the taste, so I decided to make my own curry mixture.
Colombo curry is from Martinique and Guadeloupe.
Its origins are found in Sri Lanka, where people were taken to the French West Indies to work the sugar plantations and they brought with them The Colombo curry.
In the islands, "Colombo" is a general term for a meat curry or seafood stew.
The advantage of making your own curry is that you can get the flavor you want and avoid industrial products who dosen´t have the right color, or taste, and is also diluted with flour to increase the size.
Ingredientes.
3 cucharadas de arroz blanco
3 cucharadas de semillas de comino
3 cucharadas de semillas de cilantro
1 cucharada de pimienta negra
1 cucharada de mostaza en grano negro
1 cucharadita de clavos de olor
Como se hace.....
Primero empezamos con tostar en una sarten seca a fuego medio el arroz crudo.
Moviendo con frecuencia hasta que se doren, unos 5 minutos.
Retire y deja enfriar.
Ingredients.
3 tablespoons white rice
3 tablespoons cumin seeds
3 tablespoons coriander seeds
1 tablespoon black pepper
1 tablespoon black mustard seeds
1 teaspoon cloves
1 teaspoon cloves
How is done .....
First we start up with toast uncooked rice in a frying pan, using medium heat.
Moving frequently until lightly browned, about 5 minutes.
Remove and let the rice cool.
En la misma sarten echamos todas las demas especias menos la cúrcuma y tostamos unos 2 a 3 minutos a fuego medio.
Se nota como se llena la cocina de aromas y fragancias.
Enfriamos las especias tostadas y empezamos con moler todo para conseguir un polvo fino.
Como ves, he utilizado la manera tradicional.
In the same frying pan we put all the other spices, but not the turmeric powder and roast them at least 2 to 3 minutes over medium heat.
The kitchen is all filled up of scents and fragrances.
Let the toasted spices cool down and start to grind everything to a fine powder.
You see, I used the traditional way.
No hay comentarios:
Publicar un comentario